Coleman 5441 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Coleman 5441 Series. Coleman 5441 Series User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD:
316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le réchaud
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1
800 835-3278 ou
ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa.
Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca
del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, por favor llame a Coleman
al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al 1-800-387-6161.
Propane Stoves
Réchauds à propane
Estufas de gas Propano
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2006 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
5441 Series
®®
ANSI Z21.72b - CSA 11.2b (2002)
Camp Stove
Poêle de camping
Estufa de campamento
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Patents Pending
Brevets en instance
Patentes Pendientes
Propane cylinder not included.
Bouteille de propane non comprise.
El cilindro de propano no está incluido.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - 5441 Series

IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing these stoves. Keepthis manual for future reference. If you have questions ab

Page 2 - FOR YOUR

Français-2• Cet appareil brûle le gaz propane, un gazincolore, inodore et inflammable. Un odorisantest généralement incorporé au gaz pour luiconférer

Page 3 - English-2

Français-3DANGER• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE• Ce réchaud est un appareil à combustion.Tous les appareils à combustion génèrent del’oxyde de car

Page 4 - Characteristics

Français-4 Fixez les pare-vent au couvercle. (Fig. 4) Vous pouvezabais-ser un pare-vent et vous en servirpour poser un usten-sile léger. (Fig. 5)ATT

Page 5 - To Light

Français-5 Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 15)La flamme devrait être bleue avec des dardslégèrement jaunes.Extinction Éteignez fermement l

Page 6 - To Store

Français-6 Le détendeurpeut être placésous la grilleporte-plats pourle rangement oule transport.(Fig. 20)• SOINS PARTICULIERS• Gardez la proximité du

Page 7 - Cleaning the Griddle

Français-71. Il est dangereux et illégal dans certaines régionsd’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gazde pétrole liquéfié ayant une capacité

Page 8 - English-7

GarantieComment obtenir le service prévu par la garantieApportez l’article à un Centre de service agréé Coleman.Pour obtenir l’adresse du plus proche

Page 9 - SÉCURITÉ

Español-1No almacene ni usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ni conningún otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO

Page 10 - Français-2

Este manual contiene información muy impor-tante acerca del ensamblaje, operación y manten-imiento de este aparato de propano para el airelibre. Hay i

Page 11 - Caractéristiques

Español-3ADVERTENCIANo la use dentro de la casa ni envehículos de recreo.Nosotros no podemos preveer cada uso que sepueda hacer de nuestros productos.

Page 12 - AVERTISSEMENT

English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or

Page 13 - Allumage

Español-4Nota: Use cilindros de propano desechables Colemande 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro (s) de gas LPque se usa con las estufas debe haber sid

Page 14 - Rangement

INSTASTART™Estufas con EncendidoElectrónico Póngala en una superficie fuerte y plana. Parausarse solamente al aire libre. Abra la válvula del quemad

Page 15 - Français-7

Para almace-naje o trans-porte, el regu-lador puedeser colocadodebajo de laparrilla.(Fig. 20)PELIGRO• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO• No almacene nunca

Page 16 - Français-8

1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma-cenar o utilizar cilindros de propano líquido concapacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) deagua [a

Page 17 - SEGURIDAD

Lista de PiezasEspañol-8No. No. de pieza Descripción1 5441-5401 Rejilla 2 5444-3261 Ens. del Quemador (1 paq.)3 5430-5651 Conjunto de regulador4 5444-

Page 18 - Español-2

Español-9GarantiaComo Obtener Servicio de GarantíaLleve el producto a un centro de servicio Colemanautorizado. Usted puede encontrar el centro de serv

Page 21

5441B050T (11/20/06)The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation

Page 22 - Para Limpiarla

English-2• This product is fueled by propane gas. Propanegas is invisible, odorless, and flammable. Anodorant is normally added to help detect leaksan

Page 23 - Español-7

Fig. 7Control Knob Identification (Fig. 7)RightBurnerValveRightIgniterButtonLeftIgniterButtonLeftBurnerValveEnglish-3To Set UpTechnicalCharacteristics

Page 24 - Español-8

English-4Fig. 12 Propane cylinder correctly installed. (Fig. 11) Never operate stove with propane cylinder in aninverted position. (Fig. 12)Fig. 10

Page 25 - Español-9

English-5To Turn Off Adjust flame with burner valves. (Fig. 15) Flameshould be blue with a hint of yellow on tips. Close both valves firmly. (Fig. 1

Page 26

English-6Things You Should Know1. It is unsafe and illegal in some places to store oruse propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5lbs) water capa

Page 27

English-7WarrantyParts ListLimited Five Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for aperiod of five years from the date of or

Page 28 - 5441B050T (11/20/06)

Français-1Que faire si vous sentezune odeur de gaz :1. Ne pas tenter d’allumerd’appareils.2. Éteindre toute flamme.3. Couper l’alimentation engaz à la

Comments to this Manuals

No comments