Coleman 5177 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Coleman 5177. Coleman 5177 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these
lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
®®
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Lámpara para Campamento
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assem-
blage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-
3278 ou
ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio
de las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si
usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o
reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o
TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
5177 Series
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - 5177 Series

IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing theselanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions

Page 2 - FOR YOUR

Français-3CaractéristiquestechniquesPuissance d’entrée : 3 200 BTU/HCatégorie : Propane à pression régulariséeAlimentation :Bouteilles de propane jeta

Page 3 - To Set Up

Français-4DANGER• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE• Plus lourd que l’air, le propane s’accumule àras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vousimméd

Page 4 - To Light

Français-5 L’intensité lumineuses’ajuste à l’aide de lacommande. (Fig. 18) Réglez la commandeà l’arrêt. (Fig. 19)Extinction Attendez que lalanterne

Page 5 - To Store

Français-6GarantieDESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS,

Page 6 - Things You Should Know

Français-7NomenclatureN° N° de pièce Désignation1 220A4411 Écrou sphérique2 5177-4801 Ventilateur3 R5177-043C Globe4no21 Manchons (à cordon ou Insta-

Page 7 - English-6

Español-1No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO DE

Page 8 - SÉCURITÉ

Español-2PELIGROPELIGRO indica una situación de riesgoinmediata la cual, si no se evita, resultará enmuerte o daños serios.ADVERTENCIAADVERTENCIA indi

Page 9 - Français-2

Español-3PELIGRO• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO• Esta lámpara es un aparato de combustión.Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbon

Page 10 - AVERTISSEMENT

Español-4 Encienda la parte inferior de la mantilla uni-formemente. Déjela quemar hasta que soloqueden cenizas blancas. Una y otra vez lamantilla ha

Page 11 - ATTENTION

Español-5Lámpara deEncendido EléctronicoINSTASTART™ Gire la válvula aencendido y oprima elbotón de encendidorepetidas veces paraencenderlasmantillas.

Page 12 - Renseignements essentiels

English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or

Page 13 - Français-6

Español-61. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usarcilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5lbs.), capacidad de agua (aproxima

Page 14 - Français-7

GarantiaEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOSINCIDENTALES O CONSIGUIENTES OLIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNAGARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LOTANTO LAS

Page 15 - SEGURIDAD

Español-8Lista de PiezasNo. No. de Pieza Descripción1 220A4411 Tuerca Redonda2 5177-4801 Ventilador3 R5177-043C Globo4 Tamaño #21 Mantillas (de Cordón

Page 17 - Para Armar

5177-050T (11/17/05)The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Ca

Page 18 - AVERTENCIA

English-2DANGER• CARBON MONOXIDE HAZARD• This lantern is a combustion appliance. Allcombustion appliances produce carbonmonoxide (CO) during the combu

Page 19 - PRECAUCION

English-3 Remove lantern parts from package.BaseVentilator-Globe-BailAssemblyLantern FrameIgniter ElectrodeMantlesFig. 1Fig. 2 Light bottom of mantl

Page 20 - Cosas que Debe Saber

English-4 Push lighted matchthrough lighting hole,hold near mantle andopen fuel valve fully.(Fig. 15)Match LightLanternINSTASTART™ElectronicIgnition

Page 21 - Español-7

English-5WarrantyLimited Five Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for aperiod of five years from the date of original ret

Page 22 - Español-8

English-6Parts ListItem Part No. Description1 220A4411 Ball Nut2 5177-4801 Ventilator3 R5177-043C Globe4 #21 Size Mantles (String tie or Insta-Clip® I

Page 23

Français-1Si vous sentez le gaz:1. Ne tentez pas d’allumerl’appareil.2. Éteignez toutes lesflammes nues.3. Débranchez de l’alimentation en gaz.POUR VO

Page 24 - 5177-050T (11/17/05)

Français-2AVERTISSEMENT• RISQUE DE BRÛLURE• Ne laissez jamais la lanterne sans surveillancequand elle fonctionne ou est chaude.• Gardez la lanterne ho

Comments to this Manuals

No comments