IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing theselanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions
Français-3CaractéristiquestechniquesPuissance d’entrée : 3 200 BTU/HCatégorie : Propane à pression régulariséeAlimentation :Bouteilles de propane jeta
Français-4DANGER• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE• Plus lourd que l’air, le propane s’accumule àras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vousimméd
Français-5 L’intensité lumineuses’ajuste à l’aide de lacommande. (Fig. 18) Réglez la commandeà l’arrêt. (Fig. 19)Extinction Attendez que lalanterne
Français-6GarantieDESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS,
Français-7NomenclatureN° N° de pièce Désignation1 220A4411 Écrou sphérique2 5177-4801 Ventilateur3 R5177-043C Globe4no21 Manchons (à cordon ou Insta-
Español-1No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO DE
Español-2PELIGROPELIGRO indica una situación de riesgoinmediata la cual, si no se evita, resultará enmuerte o daños serios.ADVERTENCIAADVERTENCIA indi
Español-3PELIGRO• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO• Esta lámpara es un aparato de combustión.Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbon
Español-4 Encienda la parte inferior de la mantilla uni-formemente. Déjela quemar hasta que soloqueden cenizas blancas. Una y otra vez lamantilla ha
Español-5Lámpara deEncendido EléctronicoINSTASTART™ Gire la válvula aencendido y oprima elbotón de encendidorepetidas veces paraencenderlasmantillas.
English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or
Español-61. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usarcilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5lbs.), capacidad de agua (aproxima
GarantiaEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOSINCIDENTALES O CONSIGUIENTES OLIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNAGARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LOTANTO LAS
Español-8Lista de PiezasNo. No. de Pieza Descripción1 220A4411 Tuerca Redonda2 5177-4801 Ventilador3 R5177-043C Globo4 Tamaño #21 Mantillas (de Cordón
Notes:
5177-050T (11/17/05)The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Ca
English-2DANGER• CARBON MONOXIDE HAZARD• This lantern is a combustion appliance. Allcombustion appliances produce carbonmonoxide (CO) during the combu
English-3 Remove lantern parts from package.BaseVentilator-Globe-BailAssemblyLantern FrameIgniter ElectrodeMantlesFig. 1Fig. 2 Light bottom of mantl
English-4 Push lighted matchthrough lighting hole,hold near mantle andopen fuel valve fully.(Fig. 15)Match LightLanternINSTASTART™ElectronicIgnition
English-5WarrantyLimited Five Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for aperiod of five years from the date of original ret
English-6Parts ListItem Part No. Description1 220A4411 Ball Nut2 5177-4801 Ventilator3 R5177-043C Globe4 #21 Size Mantles (String tie or Insta-Clip® I
Français-1Si vous sentez le gaz:1. Ne tentez pas d’allumerl’appareil.2. Éteignez toutes lesflammes nues.3. Débranchez de l’alimentation en gaz.POUR VO
Français-2AVERTISSEMENT• RISQUE DE BRÛLURE• Ne laissez jamais la lanterne sans surveillancequand elle fonctionne ou est chaude.• Gardez la lanterne ho
Comments to this Manuals