IMPORTANTRead this manual carefully before setting up, using or servicing this oven. Keep thismanual for future reference. If you have questions about
Français-2• Cet appareil brûle le gaz propane, un gazincolore, inodore et inflammable. Un odorisantest généralement incorporé au gaz pour luiconférer
Français-3Mise en placeCaractéristiquestechniquesPuissance d’entrée: 6 000 BTU/HCatégorie: Propane à pression régulariséeAlimentation: Bouteilles jeta
Fig. 9 Bouteille de propane correctement fixée. (Fig. 8) Ne faites jamais fonctionner le four avec la bouteillede gaz sens dessus dessous. (Fig. 9)
Allumage avec allumetteFour INSTASTART™à allumage électronique Placez le four sur une surface solide, d’aplomb.Il est uniquement destiné à l’air libr
Sortez tous aliments et ustensiles de cuisine dufour avant de porter ou de transporter le four. Attendez que le four soit froid. Pour le porter, t
Français-7NomenclatureN° N° de pièce Désignation1 9927-1401 Thermomètre et écrou2 5430-5651 Détendeur3 9927-1501 Bouton de commande4 9927-5851 Électr
1. Il est dangereux et illégal dans certainesrégions d’entreposer ou d’utiliser des bouteillesde gaz de pétrole liquéfié ayant une capacitéd’eau de pl
Français-9GarantieDESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS,
Español-1No almacene ni usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ni conningún otro aparato.PARA SUSEGURIDADRIESGO D
Este manual contiene información muy impor-tante acerca del ensamblaje, operación y manten-imiento de este aparato de propano para el airelibre. Hay i
English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or
Español-3ADVERTENCIANo lo use dentro de la casa ni envehículos de recreo.Nosotros no podemos preveer cada uso que sepueda hacer de nuestros productos.
Español-4 Saque los componentes del cartón. (Fig. 1)Fig. 1 El cilindro de propano correctamente instalado.(Fig. 8) No haga funcionar nunca un horn
Español-5Encendido con FósforosINSTASTART™Hornos con EncendidoElectrónico Póngalo en una superficie fuerte y plana. Parausarse solamente al aire libr
Español-6Para ApagarloPara Limpiarlo Asegúrese que el horno esté frío. Ponga el horno alejado de una llama(incluyendo las mechas de piloto) y otrasf
Español-7 Antes de cargar o transportar el horno saquelos alimentos y los platos de hornear. Asegúrese que el horno esté frío. Para cargar el horno
Lista de PiezasNo. No. de Pieza Descripción1 9927-1401 Termómetro con Tuerca2 5430-5651 Regulador3 9927-1501 Perilla de Control4 9927-5851 Electrodo y
GarantiaEspañol-9EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOSINCIDENTALES O CONSIGUIENTES OLIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNAGARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LOT
Notes:
9927-050T (11/15/05)The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Ca
English-2• This product is fueled by propane gas. Propanegas is invisible, odorless, and flammable. Anodorant is normally added to help detect leaksan
CAUTION• SERVICE SAFETY• Keep all connections and fittings clean.Inspect propane cylinder and oven propaneconnections for damage before attaching.• Du
English-4To LightDANGER• EXPLOSION - FIRE HAZARD• Propane is heavier than air and canaccumulate in low places. If you smell gas,leave the area immedia
English-5DANGER• EXPLOSION - FIRE HAZARD• Never store propane near high heat, openflames, pilot lights, direct sunlight, otherignition sources or wher
English-6Parts ListNo. Part Number Description1 9927-1401 Thermometer w/ Nut2 5430-5651 Regulator3 9927-1501 Control Knob4 9927-5851 Electrode & I
Things You Should Know1. It is unsafe and illegal in some places to store oruse propane cylinders of greater than 1.14 kg(2.5 lbs) water capacity (app
Français-1Que faire si vous sentezune odeur de gaz :1. Ne pas tenter d’allumerd’appareils.2. Éteindre toute flamme.3. Couper l’alimentation engaz à la
Comments to this Manuals