Coleman 5159 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Coleman 5159 Series. Coleman 5159 Series User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these
lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
®®
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Luz para Campamento
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au
1 800 835-3278 ou
ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio
de las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si
usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o
reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o
TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2006 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
5159 Series
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - 5159 Series

IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing theselanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions

Page 2 - FOR YOUR

Français-3CaractéristiquestechniquesPuissance d’entrée : 3 000 BTU/HCatégorie : Propane à pression régulariséeAlimentation :Bouteilles de propane jeta

Page 3 - To Set Up

Français-4DANGER• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE• Plus lourd que l’air, le propane s’accumule àras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vousimméd

Page 4 - To Light

Français-5 L’intensité lumineuses’ajuste à l’aide de lacommande. (Fig. 14) Réglez la commandeà l’arrêt. (Fig. 15)Extinction Attendez que lalanterne

Page 5 - To Store

Français-6GarantiePROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LALIMITATION

Page 6 - English-5

Français-7NomenclatureNo5159Allumagepar allumette Désignation1 5159-1621 Anse2 5159-5341 Ens. du ventilateur3 R214A046C Globe4no21 Manchons (à cordon

Page 7 - Things You Should Know

Español-1No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato.PARA SUSEGURIDADRIESGO DE M

Page 8 - SÉCURITÉ

Español-2PELIGROPELIGRO indica una situación de riesgoinmediata la cual, si no se evita, resultará enmuerte o daños serios.ADVERTENCIAADVERTENCIA indi

Page 9 - Français-2

Español-3PELIGRO• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO• Esta lámpara es un aparato de combustión.Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbon

Page 10 - AVERTISSEMENT

Español-4 Encienda la parte inferior de la mantilla uni-formemente. Déjela quemar hasta que soloqueden cenizas blancas. Una y otra vez lamantilla ha

Page 11 - ATTENTION

Español-5Lámpara deencendido confósforo Ponga un fósforoencendido a través delorificio de encender;sosténgalo cerca de lamantilla y abra laválvula de

Page 12 - Renseignements essentiels

English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or

Page 13 - Garantie limitée de 5

Español-61. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usarcilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5lbs.), capacidad de agua (aproxima

Page 14 - Français-7

Español-7Lista de PiezasNo. 5159Descripcióncon fósforo1 5159-1621 Asa2 5159-5341 Ens. de la Ventilador3 R214A046C Globo4 Tamaño #21 Mantillas (de Cord

Page 15 - SEGURIDAD

GarantiaEspañol-8LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDEQUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUEVARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DEPROVINCIA A PROVINCIA.Como Obtener

Page 17 - Para Armar

5159-051T (01/26/06)The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Ca

Page 18 - PRECAUCION

English-2• This product is fueled by propane gas. Propanegas is invisible, odorless, and flammable. Anodorant is normally added to help detect leaksan

Page 19

English-3 Remove lantern parts from package.BaseGlobeVentilator-BailAssemblyLantern Frame Always use genuine Coleman mantles. Tie mantles around gr

Page 20 - Cosas que Debe Saber

English-4 Push lighted matchthrough lighting hole,hold near mantle andopen fuel valve fully.(Fig. 13)Match LightLanternCAUTION• SERVICE SAFETY• Keep

Page 21 - Español-7

12345English-5Parts ListNo. 5159 DescriptionMatchlight1 5159-1621 Bail2 5159-5341 Ventilator Assy3 R214A046C Globe4 #21 Size Mantle (String tie or Ins

Page 22 - Garantía Limitada de Cinco

English-6WarrantyFor products purchased in the United States:The Coleman Company, Inc.3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TD

Page 23

Français-1Si vous sentez le gaz:1. Ne tentez pas d’allumerl’appareil.2. Éteignez toutes lesflammes nues.3. Débranchez de l’alimentation en gaz.POUR VO

Page 24 - 5159-051T (01/26/06)

Français-2• Cet appareil brûle le propane, un gaz incolore,inodore et inflammable auquel est généralementajouté un odorisant pour donner une odeur«d’œ

Comments to this Manuals

No comments