IMPORTANTRead this manual carefully before assembling, using or servicing this torch.Keep this manual for future reference. If you have questions abou
Français-1Si vous sentez le gaz:1. Ne tentez pas d’allumerl’appareil.2. Éteignez toutes lesflammes nues.3. Débranchez de l’alimentation en gaz.POUR VO
Français-2AVERTISSEMENT• RISQUE DE BRÛLURE• Ne laissez pas la torche d’extérieur sans sur-veillance quand elle fonctionne ou est chaude.• Gardez la to
Français-3Fig. 1 Fig. 2 Placez la torche dansle boîtier inférieur.(Fig. 4)Fig. 3 Fig. 4 Portez la torche d’ex-térieur à l’air libre,loin des sources
Modèles à bouchonde plastique: retirezle bouchon de plas-tique. (Fig. 12)Fig. 12 Modèles à housse:retirez simplement lahousse. (Fig. 13)Fig. 13Allu
Séparez la bouteillede propane de latorche. (Fig. 18)Fig. 18Fig. 17 La torche d’extérieur peut être placée dans unétui accessoire pour un remisage
Français-6Produits achetés aux États-Unis:The Coleman Company, Inc.3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Prod
Français-7GarantiePROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LALIMITATION
N° N° de pièce Désignation1 R3150-100 Étui de transport simple2 R3150-102 Étui de transport double1Accueille (1) torche d’extérieur à propane et (2) b
Español-1No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato.PARA SUSEGURIDAD RIESGO DE
Español-2PELIGROPELIGRO indica una situación de riesgoinmediata la cual, si no se evita, resultará enmuerte o daños serios.ADVERTENCIAADVERTENCIA indi
English-1If you smell gas:1. Do not attempt tolight appliance.2. Extinguish anyopen flame.3. Disconnect fromfuel supply.FOR YOURSAFETYDo not store or
Español-3PELIGRO• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO• Esta antorcha es un aparato de combustión.Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbo
CUIDADO• El ensamblaje del poste debe ser colocado enla posición vertical para que la antorcha depropano funcione apropiadamente.Español-4Fig. 1 Fig.
Para los modelos contapa plástica, quite latapa plástica de laantorcha. (Fig. 12)Fig. 12 Coloque un fósforoencendido cerca delquemador y abracomple
Quite el cilindro depropano de laantorcha. (Fig. 18) La antorcha puede ser colocada en un estuchede accesorio para guardarla de una forma segu-ra.
GarantiaDEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA-CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA-BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LEPROVEE DER
No. No. de Pieza Descripción1 R3150-100 Estuche para Cargar - Antorcha Sencilla2 R3150-102 Estuche para Cargar - Antorcha Doble1Sostiene (1) antorcha
Notes:
Notes:
3150-051T (1/19/06)The Coleman Company, Inc.3600 N. HydraulicWichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707Sunbeam Corporation (Canada) L
English-2DANGER• CARBON MONOXIDE HAZARD• This torch is a combustion appliance. All com-bustion appliances produce carbon monoxide(CO) during the combu
CAUTION• SERVICE SAFETY• Keep all connections and fittings clean.Inspect propane cylinder and torch propaneconnections for damage before attaching.• D
English-4 For models with aplastic cap, removeplastic cap fromtorch. (Fig. 12)INSTASTART™ Electronic IgnitionFig. 12To LightWARNINGIf you smell gas:1
To Turn Off Remove propanecylinder from torch.(Fig. 18) Turn fuel valve off.(Fig. 17)Fig. 18To StoreFig. 17DANGER• EXPLOSION - FIRE HAZARD• Never st
English-6For products purchased in the United States:The Coleman Company, Inc.3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.1-800-835-3278 • TDD: 316-8
English-7WarrantyLimited One Year WarrantyThe Coleman Company, Inc. (“Coleman”) war-rants that for a period of one year from the dateof original retai
Accessories (sold seperately)Item Part No. Description1 R3150-100 Carry Bag - Single2 R3150-102 Carry Bag - Double1Holds (1) propane torchand (2) prop
Comments to this Manuals